jawnbc: (viarge)
[personal profile] jawnbc


"Dans un grand jardin enchanté
Tout à coup je me suis retrouvée
Une harpe des violons jouaient
Des anges au ciel me souriaient
Le vent faisait chanter l'été

Je marchais d'un pas si léger
Sur un tapis aux pétales de roses
Une colombe sur mon épaule
Dans chaque main une hirondelle
Des papillons couleurs pastel

Ce n'était qu'un rêve
Ce n'était qu'un rêve
Mais si beau qu'il était vrai
Comme un jour qui se lève
Ce n'était qu'un rêve
Un sourire sur mes lèvres
Un sourire que j'ai gardé
Au-delà de mon rêve"

*tears running down face*

Translation

Date: 2003-06-11 11:40 pm (UTC)
From: [identity profile] dacubsf.livejournal.com
ummm... I seem to have lost my French Diva Fag to English dictionairy. LOL You could at least put up an english translation for us U.S. people

Re: Translation

Date: 2003-06-11 11:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ranger1.livejournal.com
Run it through Babelfish (http://babelfish.altavista.com). Not a great translation but it gets the gist across.

Date: 2003-06-11 11:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ranger1.livejournal.com
Pretty lyrics.

Much to my inner indie-rocker's horror, I'm starting to think I should try listening to some of her French-language recordings.

Re: Translation

Date: 2003-06-11 11:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dacubsf.livejournal.com
Babelfish.. is she a lesbian?

Re: Translation

Date: 2003-06-12 12:16 am (UTC)
From: [identity profile] querrelle.livejournal.com
Ce n'est pas important ce qu'il dit, mais ce qu'il veut dire....

Re: Translation

Date: 2003-06-12 12:16 am (UTC)
From: [identity profile] kosseferal.livejournal.com
Thank you from someone who hasn't dealt with French since 12th grade.

Some of the scenery made me think of our farm. My son's been taking great pics lately and I've been putting them up at Yahoo, in the briefcase at my profile. It's made me realize how beautiful it is here.
Page generated Mar. 18th, 2026 11:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios